Tradução de "要 告訴" para Português


Como usar "要 告訴" em frases:

既然你要保護埃米 But if you were protecting Amy, 為何又要告訴她 why wouldn't you tell me?
Mas se estavas a proteger a Amy, por que não me disseste?
「我一直在想要告訴你 I've been thinking how to tell how much you mean to me.
Não consigo dizer o quanto tu significas para mim.
我要告訴你關於Audur Capital的故事; 一家由我和 Kristin成立的金融公司 --正如您在圖片中看到的-- 在2007 年,春天 於經濟崩潰前的僅僅一年多.
Vou contar-vos a história de Audur Capital, que é uma empresa financeira fundada por mim e por Kristin — que podem ver na fotografia — na primavera de 2007, apenas um ano antes do colapso económico.
今天我想要告訴大家的你所熟悉的這些冷漠 其實並不存在 其實人們在乎 但我們所在的這個世界 卻往往以許多阻礙 來阻擾我們參與社區事務
Eu proponho-vos hoje que a apatia, tal como nós a imaginamos, não existe na realidade, mas que as pessoas importam-se, simplesmente, vivemos num mundo que desencoraja o envolvimento ao colocar obstáculos e barreiras no nosso caminho.
因為報紙所做的 就是一再地重複報導 那些鮮少發生的危險 我要告訴大家, 新聞中報導的事情, 都無需煩憂
Porque o que os jornais fazem é repetir vez após vez os riscos raros. Eu digo às pessoas, se está nas notícias, não se preocupem acerca disso.
現在,在我開始告訴你有關的科技之前, 我要告訴您一個壞消息, 在這房間裡的不少人 如果活的夠久 他們的大腦就會有機會紊亂, 不聽指揮.
Antes de vos falar sobre a tecnologia, a infelizmente, muitos de nós nesta sala, se vivermos tempo suficiente, vai enfrentar, talvez, uma perturbação cerebral.
(笑聲) 不,我將要告訴你們還有別的, 而且非常基本,就是我下面要說的這句話: 我們沒有一個好的大腦理論的另一個理由是, 我們被一種直觀的,根深蒂固的 但是錯誤的假設所蒙蔽,因此一直無法找到問題的答案.
(Risos) Não, vou dizer-vos que há outra coisa que é fundamental, e é isto: há outra razão para não temos uma boa teoria do cérebro, e é porque temos um assunção intuitiva e forte mas incorreta, que nos impede de ver a resposta.
現在回到重點 我們想知道— 格子裡的神經元間 和位置上的排列 所活化的神經元 還有我們的意象經驗之間的關係 -- 我將要告訴你一個我自己的故事.
Agora, para ilustrar o quão perto está a relação entre a grelha de neurónios e a disposição topográfica da atividade dos neurónios e a nossa experiência mental, vou contar-vos uma história pessoal.
所以我首先要告訴你們 如果你正經歷這些騷動 無論騷動程度大小 如果想把事情給做好 關鍵在於我們把公正的統治權 帶上國際舞台 的能力
Portanto, a minha primeira mensagem é que, se vamos passar por estes tempos turbulentos mais ou menos turbulentamente, o sucesso com que o faremos dependerá, em larga medida, da nossa capacidade de trazer governação sensível ao espaço global.
事實上 我們不了解任何地球之外的生命 但是我要告訴各位 這一切將會有所不同 在不久的將來 部分的原因 事實上 我覺得這一切將會有所不同 最大原因是 我們的設備更先進了
De facto, não sabemos de vida fora da Terra, Mas, o que vos digo, é que isso vai mudar muito em breve. A maior parte dos motivos por que penso que vai mudar, reside na melhoria do equipamento.
學習一切事物最好的方法 就是透過故事, 所以我想要告訴你們一個故事 關於工作還有玩樂 還有人生中的四個面向 這些是我們需要欣然接受的 為了要讓我們的創造力能夠成長茁壯
A melhor forma de aprender algo é através das histórias, e por isso quero-vos contar uma história sobre trabalho e brincadeira e sobre quatro aspetos da vida que precisamos de aceitar para que a nossa criatividade floresça.
我要告訴大家關於抗壓反應 最不為人知的一件事 我要告訴大家關於抗壓反應 最不為人知的一件事 那就是 壓力會提升你的社交能力
Quero falar-vos sobre um dos mais sub-apreciados aspectos da resposta ao "stress" e a ideia é esta: O "stress" torna-vos sociais.
現在我要告訴你的不是 你會在新聞上聽到的故事. 雖然非洲環境嚴峻, 我也知道那是個 人們,動物和生態在其中 教導我們一個更加相互連結的世界.
As minhas histórias não são do género das que se ouvem no noticiário, e embora seja verdade que a África é um lugar austero, também sei que é um lugar onde as pessoas, os animais e os ecossistemas nos ensinam sobre um mundo mais interligado.
這次不要平方, 我要你們用那個數乘以 任何3位數, 但不要告訴我你所乘的數 -- 只要乘以任何一個3位數.
Desta vez, em vez do quadrado, peguem nesse número e multipliquem-no por qualquer número de três dígitos à vossa escolha, mas não me digam qual é esse número. Multipliquem-no por qualquer número de três dígitos ao acaso.
我要告訴大家, 為什麼 2 萬個傑出的年輕人, 來自 100 多個國家, 當初會選擇去古巴, 而現在正在改善他們的社區衛生.
Quero contar-vos como 20 000 jovens fantásticos de mais de 100 países foram parar a Cuba e estão a transformar a saúde nas suas comunidades.
他說道:「皮特, 我們看了所有的檢查結果, 我要告訴你,這不是腕關節扭傷, 也不是腕關節骨折, 不是腕關節神經損傷, 不是發炎, 也不是萊姆病.」
"Bem, Pete, analisámos os testes todos "e não tens uma distensão no pulso, "não tens o pulso partido, "não tens os nervos do pulso danificados, "não é uma infeção, "não é a doença de Lyme".
我要告訴你們的第三件事: 如果你們有一天遇到 不能承受的困境, 我希望你們能夠盡量 發掘自己內心的感受, 找到未來努力的目標和方向, 然後堅持不懈地努力.
A terceira ideia que quero deixar-vos: Se alguma vez se defrontarem com uma situação que considerem assim tão inaceitável, quero que se encham de coragem, arranjem a melhor mãe-galinha que puderem, e acabem com a situação.
女人佔有相當重要的地位 那是她們從未聽過的, 她們從未聽過的, 我們必須要告訴她們 她們必須要知道 她們的權利是什麼 如何自行使用權利, 因為她們可以做,但是我們不行.
As mulheres têm um estatuto semelhante de que não ouvimos falar, de que elas não têm ouvido falar, e precisávamos de lhes dizer que elas precisam de saber onde estão os seus direitos e como os devem conquistar, porque elas podem fazê-lo e nós não.
都會是令人驚歎的 因為即使我們是唯一的 我們 思考, 夢想, 探究 這些問題的這檔子事 有可能變成是關於宇宙的最重要的事情之一 我還有一個好消息要告訴你
inspira admiração, porque mesmo que estejamos sozinhos, o facto de pensarmos e de sonharmos e de levantarmos estas perguntas pode acabar por ser um dos factos mais importantes sobre o universo. E tenho mais uma boa notíca.
我不曉得我同時也正開啟了一扇門, 因為如今來自社會各階層 全然陌生的人 不時寫信給我, 就只是要告訴我 對她們來說 生了小孩的幾天內或幾星期內 回去工作時是怎樣一幅光景,
Não sabia que estava a abrir uma porta, porque agora, pessoas desconhecidas de todos os tipos de vida, estão sempre a escrever-me só para me dizerem como é para elas regressar ao trabalho dias ou semanas depois de terem um bebé.
但,我要告訴各位,雖然,各位 我要告訴各位:天天都是好天 如果你收到這樣開頭的電子郵件 (笑聲) " 我是溫妮.曼德拉, 前南非總統尼爾森.曼德拉的 第二任太太 "
Mas digo-vos que mais, malta, digo-vos isto: todos os dias são um bom dia se receberem um "email" que começa assim: (Risos) "Eu sou a Winnie Mandela, "a segunda mulher do presidente sul-africano Nelson Mandela."
我的同伴運動員,也是全球特派員, 約翰.富蘭克林.斯蒂芬斯 寫了一封公開信給一位 使用「唾棄的字眼」的政要, 告訴他,他的行為是一種污辱. 「找一天來加入我們特奧會, 看你是否仍然可以帶著不變的心走開.」
Como escreveu o meu colega e mensageiro global, John Franklin Stephens, numa carta aberta a um comentador político que usava a "palavra-r" como insulto: "Venha ter connosco um dia aos Special Olympics.
在我繼續講下去之前, 我要告訴你們的是, 我沒有冥王星的類似圖片, 這可能會令你們失望, 這是因為我們還沒能 拍攝到這樣的照片.
Mas eu quero assinalar, antes de entrar nisso, que não vou mostrar fotos destas de Plutão, o que podia ser frustrante, mas isso é porque ainda não as temos.
雖然造成寂寞的原因很多 身為建築師 今天我要告訴各位的是 我們建立的環境 我們選擇居住的家 如何會造成寂寞
Embora a solidão possa ser atribuída a muitas coisas, enquanto arquiteta, vou dizer-vos como a solidão pode ser o resultado dos ambientes que criamos, das casas em que escolhemos viver.
關於我的 TED 願望, 我要告訴你們一個攸關生死的故事, 我希望 TED 能幫助我傳播這個故事, 繼而幫助我以創新及有趣的方式, 善加運用數位時代裡的新聞攝影.
O meu desejo TED: Há uma história vital que precisa de ser contada e eu desejo que o TED me possa ajudar a conhecê-la e depois me ajude a criar formas inovadoras e emocionantes de usar o fotojornalismo na era digital.
別誤會我, 我今天來到這裡分享我 身為變性人的個人經驗, 但我並不是今天起床 就想要告訴所有觀眾 我的性生活.
Quer dizer, não levem a mal, eu estou aqui hoje para partilhar as minhas experiências como transgénero, mas não acordei de manhã com o desejo de partilhar a minha vida sexual com vocês.
要告訴別人說大寫字 讓你不知所措, 的確是會有點不好意思, 但我們真的需要內向者, 來協助我們策劃出能吸引他們 而不是讓他們冷感的行動主義.
E é um pouco embaraçoso, dizer às pessoas que letras maiúsculas me assoberbam, mas precisamos mesmo que os introvertidos nos ajudem a fazer ativismo intrigante que os atraia, em vez de os afastar.
而是要聽聽老天爺要告訴我些甚麼, 然後以開放的心胸來面對, 等輪到我的時候, 我可以有東西可以呈現, 就算只是一瞬間, 只是我擁有的一瞬間.」
"Em vez disso, talvez seja ouvir o que o Universo me diz "e manter-me recetiva ao que me oferece, "de modo a que, quando chegar a minha vez, "eu possa segurar algo contra a luz, "só por um momento, "o tempo que tiver."
他們想要告訴我們, 他們推出的干預方式奏效了, 但,因為他們的透明度 報告是自己撰寫的, 我們沒有辦法獨立地 去驗證發生了什麼事.
Elas gostam de nos dizer que as intervenções que implementam, estão a funcionar mas, como são eles que escrevem os seus relatórios, não há maneira de verificarmos, independentemente, o que acontece.
我的科學人生中有大約 五百天的時間是花在海洋上的, 更多時間則花在 電腦前或實驗室中, 所以我覺得我一定要 告訴各位一些它們的故事.
Passei cerca de 500 dias da minha vida científica no mar e muitos mais em frente de um computador ou no laboratório, por isso, sinto-me obrigada a contar algumas dessas histórias.
因此,在第四段, 你要告訴他們, “如果沒人向您提供這個訊息,讓我來幫助您.” 動物會主動表現自己,這表示兩件事, 要麼是警告你,要麼是試圖吸引你, 告訴你“來約會吧.”
Então, no parágrafo número quatro, irão dizer às pessoas: "Se ninguém vos dá esta informação, deixem-me ajudar-vos." Os animais exibem-se. Fazem duas coisas. Ou vos avisam, ou tentam atrair-vos e dizem: " Precisamos de acasalar. "
我的工作就是說故事 寫小說 今天我要告訴你們 說故事的藝術 以及一種超自然生物 精靈
É o que eu faço na vida — contar histórias, escrever romances. Hoje gostaria de vos contar algumas histórias sobre a arte de contar histórias e igualmente sobre criaturas sobrenaturais chamadas djinni [génios].
4.2894611358643s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?